Korrekturlesedienst für Deutsch und Englisch

Ich gebe Ihrem Text den letzten Schliff, bevor er veröffentlich wird – gedruckt oder online.

Wo gehobelt wird, da fallen Späne. Und wo geschrieben wird, da passieren Fehler – Tippfehler, Kommafehler, Formfehler und noch mehr. Vor allem, wenn man sich zu lange mit seinem Text beschäftigt, kann man leicht einen Schreibfehler oder eine unklare Formulierung übersehen.

Aber ein Text mit Fehlern ist peinlich und wirkt unprofessionell. Außerdem lässt sich ein Text ohne Fehler leichter und flüssiger lesen und meistens auch besser verstehen. Deshalb lohnt es sich, das fertige Schriftstück vor der Veröffentlichung von einer außenstehenden Person durchschauen und korrigieren zu lassen.

Hier komme ich ins Spiel. Unvoreingenommen kann ich an Ihren Text herangehen und ihn durch die Brille eines unbedarften Lesers auf Rechtschreib-, Satzzeichen- und sonstige Fehler durchschauen – und Ihnen dadurch helfen, den Text bestmöglich zu präsentieren.

Was korrigiere ich?

  • Zeitschriften

  • Zeitungen

  • Kalender

  • Bücher

  • Leaflets, Broschüren etc.

  • Berichte und Aufsätze

  • Bachelor- und Masterarbeiten

  • Blogs, Websites, Posts

  • Newsletters

Diese Liste ist nicht abschließend. Gern bespreche ich Ihre Wünsche und Bedürfnisse für Ihr persönliches Projekt mit Ihnen.

Korrekturlesen ...

... eines Textes umfasst mehr, als nur Rechtschreib- und Grammatikfehler und falsch gesetzte Kommas zu berichtigen.

Es beinhaltet auch das Kontrollieren von Seitenzahlen, Nummerierung der Kapitel, Stil von Überschriften und Absätzen, Kopf- und Fußzeilen, Querverweisen, inhaltlicher Folgerichtigigkeit, einheitlichem Erscheinungsbild und mehr.

Das Arbeiten am Textinhalt und Schreibstil gehört nicht zum Korrekturlesen. Dies passiert in der Regel, bevor der Text gesetzt wird, und gehört in den Arbeitsbereich der Lektorin beziehungsweise des Lektors.

Es gibt allerdings kleinere Projekte, die zwar mehr als reines Korrekturlesen, aber kein volles Lektorat brauchen – für diese gibt es die Möglichkeit von ...

Korrekturlesen mit leichtem Lektorat ...

Falls Sie Fragen haben oder Ihr Projekt mit mir besprechen wollen, senden Sie mir eine Nachricht. Ich freue mich, von Ihnen zu hören.

... dies umfasst alles, was zum Korrektorat gehört, ergänzt durch ein leichtes Lektorat, wo es für den Lesefluss und das Textverständnis nötig ist, ohne dabei in der Arbeit am Text in die Tiefe zu gehen.

Ich biete reines Korrektorat und Korrektorat mit leichtem Lektorat für Deutsch und Englisch an.

Über mich

Willkommen! Ich bin Barbara R. Wernicke – Ihre Korrekturleserin für Deutsch und Englisch.

Meine Heimat ist Deutschland, aber ich habe viele Jahre in englischsprachigen Ländern gelebt und die grundlegenden Kurse für Korrekturlesen in England absolviert. Jetzt wohne ich in der Schweiz und arbeite mit Autorinnen und Autoren, Agenturen und Verlagen in verschiedenen Ländern.

Ich freue mich an schönen und korrekten Texten. Deshalb helfe ich Ihnen gern dabei, dass Ihre Texte im bestmöglichen Licht erscheinen und von Ihrer Leserschaft gern gelesen und gut verstanden werden.

Meine Kundinnen und Kunden schätzen mein „Auge fürs Detail“, meine sorgfältige und verlässliche Arbeitsweise und die unkomplizierte Zusammenarbeit.

Ich bin Mitglied beim Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) in England.

Kurse und laufende Weiterbildung

2024 Anglizismen meistern (von Dr. Annika Lamer)

2023 How to mark up PDF proofs (Arbeiten mit PDF-Korrekturfahnen; von Denise Cowle)

2022 Proofreading Theses and Dissertations (Korrektorat wissenschaftlicher Arbeiten; von CIEP)

2021 Proofreading 2: Headway (Korrekturlesen 2: Fortgeschrittene; von CIEP)

2021 Getting to Grips with Grammar and Punctuation (Grammatik und Interpunktion; von CIEP)

2021 Proofreading 1: Introduction (Korrekturlesen 1: Einführung; von CIEP)

2020–2024 jährliche CIEP-Konferenz

Das sagen meine Kunden ...

Vielen Dank, Barbara. Du hast wieder mal eine super Arbeit geleistet Neben der Rechtschreibung und Zeichensetzung hast du die Impulse mit viel Liebe zum Detail als Ganzes durchgesehen. Mit Adleraugen entdeckst du fehlerhafte Nummerierungen in den Fußzeilen und doppelte Leerzeichen, und gleichzeitig schaust du auch nach Zusammenhängen. Wie beim letzten Mal habe ich alle deine Vorschläge übernommen. Danke noch einmal!

Hauke B. – Editor Impulse

Meine Website sieht jetzt professionell aus dank Barbaras Arbeit als Korrekturleserin. Obwohl ich sprachlich begabt bin, hatte ich an meinen eigenen Texten vieles übersehen. Und obwohl ich nicht konkret sagen konnte, was bei meinen Texten nicht stimmte, war da eine Unsicherheit. Barbara achtet auf so viele verschiedene Aspekte, das kann man als Laie gar nicht! Barbara ist zuverlässig, gründlich und prompt. Fünf Sterne!

Karin R. – Life Coach

Barbara hat das Magazin des örtlichen Spitals auf höchst professionelle Weise lektoriert und korrigiert. Mit voraus-schauenden Anmerkungen und wertvollen Inputs hat sie sich inhaltlich wie persönlich voll mit dem Projekt identifiziert. Die Zusammenarbeit war dabei stets unkompliziert, direkt und offen – eine wahre Freude! Barbara ist eine absolute Empfehlung für alle, die auf Qualität und Verlässlichkeit setzen.

Philip K. – Projektleiter, Agentur morgenluft

Schreiben Sie mir